|
Datos del producto:
Pago y Envío Términos:
|
| Product Name: | CE Certificate Inflatable life jacket | Standard: | DIN/ EN / ISO 12402-3 |
|---|---|---|---|
| Certificate: | Lloyd's Register CE Certificate | Nivel de la flotabilidad: | >150N |
| inflation method: | Water activation | Tiempo de inflación: | <5 S=""> |
| type: | Yoke Type | Cylinder: | 33g 1/2" UNF Thread |
| Cámara de aire: | soltero | ||
| Resaltar: | chalecos de vida inflables,navegación de los chalecos salvavidas,chaleco salvavidas adulto inflable 150N |
||
ZHENHUA 150N chaleco salvavidas inflable ISO12402-3 Certificado CE del registro de Lloyd
Modelo:ZHAQYT-1013
Descripción:
Este tipo de chalecos salvavidas inflables son fabricados por GL-DNV Classification para cumplir con los requisitos de ensayo y certificación de acuerdo con la norma DIN EN ISO 12402-3.
El chaleco salvavidas consta de una cámara de aire, que está hecha de nylon 210D oxford material compuesto TPU, un sistema de inflación automática que incluye un CO2En una situación de emergencia, cuando una persona que lleva el chaleco salvavidas ha caído en el agua,el chaleco salvavidas se inflará por el sistema de inflación automática en 5 segundosAdemás, puede inflarse tirando manualmente del interruptor, para garantizar la seguridad de las personas en riesgo de ahogamiento.por favor infle la cámara adicionalmente con el tubo de inflación oral.
El chaleco salvavidas inflable tiene las ventajas de tamaño pequeño, peso ligero, comodidad, fácil uso y es adecuado para operaciones en alta mar.
2Parámetro principal
1) Masa corporal ((kg): ≥ 60 kg
2) circunferencia del pecho ((cm): 94-140cm
3) Temperatura ambiente para el uso: -30°C ~ +65°C
4) Tiempo de inflación: ≤ 5 s
5) Tabla libre: ≥ 100 mm
6) Flotación: ≥ 150 N
7) Gas: CO2
8) Contenido de gas en la botella: 33 g
9) Peso propio: ≤ 1,2 kg
El tamaño de la botella de gas: Φ25,4 mm × 138 mm × 1/2-20UNF
3. Instrucciones de uso
1) Antes de usar, asegúrese de que los 33 g de CO2El cilindro ha sido atornillado hasta el actuador, también por favor revise cuidadosamente cada parte del chaleco salvavidas.Por favor, póngase en contacto con la central de servicio local inmediatamente.Pruebe el chaleco salvavidas para comprobar su funcionamiento antes del primer uso.
2) Para llevar la chaqueta apretada, cierre la hebilla, ajuste el cinturón para que se ajuste lo más apretadamente posible.
3) Cuando una persona que lleva el chaleco salvavidas ha caído en el agua, el chaleco salvavidas se inflará por el sistema de inflación automática en 5 segundos.Además se puede inflar tirando manualmente del interruptorSi permanece en el agua durante mucho tiempo y considera que la flotabilidad no es suficiente, infle la cámara con el tubo de inflación oral.
4) La correcta función del chaleco salvavidas inflado se verá afectada por el mal tiempo. Por favor, reconsidere usar en este caso un chaleco salvavidas de mayor nivel de flotabilidad.
5) El chaleco salvavidas sólo puede utilizarse en un rango de temperatura ambiente de: -30°C ~ +65°C.
6) El chaleco salvavidas sólo reduce el riesgo de ahogamiento y no garantiza ningún rescate.
7) El anillo D y el bucle de elevación pueden ayudar a sacar a la persona en problemas del agua.
8) El silbato puede utilizarse para la alarma acústica. Las cintas reflectantes proporcionan un objetivo para que el rescatista encuentre a la persona a rescatar en condiciones de baja visibilidad.
4Uso del material:
| Componente del material | ||||||||
| Tejido exterior | Material compuesto de TPU de nylon oxford 210D | |||||||
| Sistema de inflación | Inflador automático con cable manual, un cilindro de 33 g de CO2 y un tubo de inflación oral | |||||||
| Cintas reflectoras | cinta reflectante | |||||||
| Cinturón de cintura | Cinturón negro con anillo D de acero inoxidable y hebilla ajustable | |||||||
| Accesorios | Luz de chaleco salvavidas, silbato | |||||||
| Impresión | Logotipo, instrucciones de operación e información sobre el chaleco salvavidas | |||||||
Accesorios para chalecos salvavidas:
Siflaje con norma ISO12402-7, luz de señal del chaleco salvavidas (opcional)
Fotografías para referencia:
![]()
ZHENHUA chaleco salvavidas inflables Serie / lista de elección:
| Foto del ref | |||||
| Modelo | ZHGQY(B) ZD | ZHGQY(T) ZD | Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape. | Se trata de un medicamento de uso general. | Las condiciones de los certificados y certificados deberán ser las siguientes: |
| Estándar | En el caso de los vehículos de la categoría N11993 | Se trata de una norma ISO 12402-3. | Se trata de una norma ISO 12402-3. | Se trata de una norma ISO 12402-3. | Las disposiciones de la SOLAS |
| Cámara de aire | No casado | No casado | No casado | No casado | El doble. |
| La flotabilidad | 150N (33 g de cilindro de CO2) | 150N (33 g de cilindro de CO2) | 150N (33 g de cilindro de CO2) | 150N (33 g de cilindro de CO2) | 2* 150 N (bastón de 33 g de CO2) |
| Método inflado | Automático | Automático | Automático | Automático | Automático |
| Certificado | CCS | CCS | Sección 2Registro de Lloyd | Sección 2Registro de Lloyd | CCS |
Precauciones
1) El chaleco salvavidas no es un dispositivo de flotación personal (PFD) hasta que esté completamente inflado.
2) NO infle por vía oral y luego infle a través de la botella de gas.
3) Está prohibido golpear el chaleco salvavidas o lanzarlo desde una gran altura.
Nunca exponga el chaleco salvavidas al sol durante mucho tiempo.
4) No use el chaleco salvavidas como cojín.
5) Practique y entrene a sí mismo en el uso del dispositivo antes de usarlo.
- ¿ Qué?
6) Es posible que no se logre un rendimiento completo usando ropa impermeable.
Consulte el prospecto.
7) No es seguro usar el chaleco salvavidas con el cinturón desatado.
8) Advertencia: Las botellas de gas son mercancías peligrosas.
niños y no debe ser mal utilizado.
9) Advertencia: No aplique pañales que proporcionen flotabilidad cuando utilice el dispositivo.
el chaleco salvavidas.
10) Advertencia especial: La botella puede estar vacía aunque todavía pueda estarEl
Indicador de estado verde en el interior del dispositivo automático.
el cilindro de gas y asegúrese de que el cilindro no ha sido ya
utilizado mediante el control del sello intacto del cilindro.
11) No utilice el chaleco salvavidas si hay alguna indicación roja visible.
Persona de Contacto: Mr. Wade.Qian
Fax: 86-0573-82083315